COPAC y APROCTA arrancan a Fomento solución satisfactoria del uso del español en frecuencia

Aviaciondigit@l

0

Madrid, SP.- Han sido días de “caceroladas” por parte de algunas organizaciones del sector que en algún caso quizás intentaban ocultar tan sólo que el plazo para presentar alegaciones al RD sobre el Reglamento de Ejecución UE 2016/1185 que entrará en vigor el próximo 12 de octubre, no había sido aprovechado para presentar las alegaciones al borrador de documento en tiempo y forma.

Los debates y análisis han de ser serios y rigurosos, más aún en aviación, sobre una cuestión que aparentemente podría tener una afectación a la safety, donde no encaja el intento de utilización demagógico de la defensa de nuestro idioma común, algo tan lógico como de perogrullo realmente, y que estaba haciendo un flaco favor a la seriedad técnica con la que una cuestión de este calado debe abordarse en cualquier caso. En este caso se demuestra la necesidad de que sean las organizaciones estrictamente profesionales, sin los condicionantes de las sindicales, las que aborden cuestiones de índole estrictamente profesional y técnica.

Otra cuestión como es la defensa de los intereses laborales de los trabajadores, efectivamente con el perfil de las organizaciones sindicales llega en las afectaciones técnicas de los aspectos laborales, porque lo que debe imperar es una perfecta coordinación entre esas organizaciones sindicales y las de índole estrictamente profesional a mensajes comunes, constructivos y técnicamente irreprochables, de tal forma que ganen autoridad a la hora de hablar con la Autoridad Aeronáutica, como para que sus puntos de vista sean tenidos seriamente en cuenta… Este es el equilibrio más difícil de conseguir en aras a conseguir avances, más crítica aún la necesidad de hacerlo, cuando lo que está en juego, como se ha dicho es la mejora de esa safety.

COPAC y Aprocta han trabajado de forma conjunta para lograr este compromiso al considerar el español una herramienta de trabajo imprescindible para mantener la seguridad en las operaciones. Lo llevaban haciendo meses, y comunicando en tiempo y forma las alegaciones que consideraban pertinentes en esta implementación.

COPAC y Aprocta se ponen, y se han puesto en estos meses, a disposición del Ministerio de Fomento y la Agencia Estatal de Seguridad Aérea (AESA) para continuar trabajando en el estudio y desarrollo de las mejores prácticas en el uso de la lengua inglesa en frecuencia.

El Colegio Oficial de Pilotos de la Aviación Comercial (COPAC) y la Asociación Profesional de Controladores de Tráfico Aéreo (Aprocta) aplauden finalmente la decisión del Ministerio de Fomento de mantener el español, en convivencia con el idioma inglés, en las comunicaciones aeronáuticas en aeropuertos con más de 50.000 movimientos IFR internacionales anuales.

Siguiendo lo indicado en el Reglamento de Ejecución (UE) 2016/1185 de la Comisión de 20 de julio de 2016, que entrará en vigor el próximo 12 de octubre, el Ministerio de Fomento ha notificado su decisión de no utilizar el inglés como lengua única en las comunicaciones entre controladores y pilotos en los aeropuertos afectados, y este es el compromiso que han arrancado finalmente al Ministerio, a la DGAC, tras intensas negociaciones técnicas.

COPAC y Aprocta han trabajado de forma conjunta presentando la iniciativa y modificación del texto para lograr este compromiso por parte del Ministerio de Fomento, al considerar el español una herramienta de trabajo imprescindible para mantener la seguridad en las operaciones.

Además de esta notificación, tal y como se ha acordado contando con el consenso de las organizaciones profesionales y sindicales españolas de pilotos y controladores aéreos, la Dirección General de Aviación Civil (DGAC) presentará un texto que recoja el modo de utilización de las lenguas inglesa y castellana en las comunicaciones entre las dependencias ATS y las aeronaves, en el marco de un nuevo Proyecto de Real Decreto que incorpore lo recogido en el Reglamento de Ejecución (UE) 2016/1185 de la Comisión, y modificando el actual RD 552/2014 por el que se aprueba el Reglamento de Circulación Aérea.

COPAC y Aprocta se ponen a disposición del Ministerio de Fomento y la Agencia Estatal de Seguridad Aérea (AESA) para seguir trabajando en el estudio y la definición de las mejores prácticas en el uso de la lengua inglesa en las comunicaciones aeronáuticas y, en concreto, en lo dispuesto a tal efecto en el Reglamento de Ejecución (UE) 2016/1185 de la Comisión.

Deja un comentario